jeudi 20 décembre 2012

Manifestation "Idle No More" à Montréal

Idle No More Demonstration in Montréal

Le 21 décembre à midi au Square Cabot, Montréal (Atwater/Ste-Catherine)

Mouvement historique - Les autochtones se réunissent sous la bannière Idle No More pour dénoncer les politiques du gouvernement Harper - Joignez-vous à eux le 21 décembre à Montréal.

Suivant l'impulsion d'un mouvement spontané, lancé par le mot-clic #IdleNoMore sur Twitter, des manifestants se sont rassemblés à travers le Canada le 10 décembre dernier pour protester contre l’adoption du projet de loi omnibus C-45 et contre l’indifférence du gouvernement du Canada à l’égard des Premières Nations. Le slogan, véritable appel à la mobilisation autochtone, a depuis fait boule de neige et motivé des dizaines de manifestations allant de Vancouver à Halifax, et maintenant Montréal.

Afin de faire écho à la grande manifestation prévue le 21 décembre à Ottawa, des membres des Premières Nations du Québec et leurs sympathisants se réuniront pacifiquement à Montréal ce vendredi. Ils témoigneront par le fait même de leur appui à la chef d’Attawapiskat Theresa Spence qui a débuté une grève de la faim le 11 décembre dernier, afin de réclamer une rencontre avec le Premier Ministre Harper et la Reine. Au cours de la dernière semaine, l’Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador (APNQL) et l’Assemblée des Premières Nations du Canada (AFN) ont donné leur appui officiel à Theresa Spence et réclamé que le Premier Ministre accepte de la rencontrer.

La manifestation du 21 décembre se veut un premier effort de mobilisation au Québec et les membres du mouvement entendent poursuivre leurs actions jusqu’à l’établissement d’un réel dialogue de nation à nation entre le gouvernement du Canada et les Premières Nations. Ils invitent également toutes les organisations sympathiques à leur cause à le manifester publiquement et à se joindre à eux le 21 décembre.

Contacts
Mélissa Mollen Dupuis, Widia Larivière,
Amanda Tap’we IronStar, Marie-Celine Charron idlenomoreqc@gmail.com

Pour plus d’informations sur le mouvement Idle No More:
Le site web officiel: http://www.idlenomore.ca/
La page Facebook: http://www.facebook.com/IdleNoMoreCommunity?ref=ts&fref=ts
Les comptes Twitter canadien et québécois: @IdleNoMore / @IdleNoMoreQC
Groupe Facebook Idle No More - Québec: http://www.facebook.com/groups/466954116690346/
Un site web regroupant les faits saillants du mouvement: http://peuplesvisibles.tumblr.com/




December 21th at noon, Cabot Square (Atwater / Sainte-Catherine)

Historic movement - Indigenous people unite under the Idle No More banner to denounce Harper government policies - Join them on December 21 in Montréal.

17/12/2012 - Under the impulse of a spontaneous movement launched with the #IdleNoMore hashtag on Twitter, protesters joined across Canada on this past December 10 to protest against the adoption of omnibus bill C-45 and the Canadian government’s indifference regarding First Nations. Truly appealing to indigenous people to rally, the slogan has since gathered momentum and motivated dozens of protests from Vancouver to Halifax, and now in Montréal. To echo the big demonstration planned in Ottawa on December 21, members of Québec’s First Nations and those who support them will meet peacefully in Montréal on Friday. They will express their support to Chief of Attawapiskat, Theresa Spence, who has undertaken a hunger strike since December 11, demanding a meeting with Prime Minister Harper and the Queen. This last week, the Assembly of First Nations of Quebec and Labrador (AFNQL) and the Assembly of First Nations (AFN) have officially given their support to Theresa Spence and demanded that the Prime Minister accept to meet her. The demonstration on 21 December is meant as a first mobilization drive in Québec. The movement’s members intend on continuing their efforts until a true nation-to-nation dialogue is established between the government of Canada and the First Nations. They also invite all organizations who are sympathetic to their cause to express it publicly and to join Friday's demonstration.

Contact
Mélissa Mollen Dupuis, Widia Larivière
Amanda Tap’we IronStar, Marie-Celine Charron
idlenomoreqc@gmail.com

For more information on the Idle No More movement:
The official website: http://www.idlenomore.ca/
The Facebook page: http://www.facebook.com/IdleNoMoreCommunity?ref=ts&fref=ts
The Canadian and Québec Twitter accounts: @IdleNoMore4 / @IdleNoMoreQC
The Idle No More - Québec Facebook group: http://www.facebook.com/groups/466954116690346/
A website documenting the movement’s main events: http://peuplesvisibles.tumblr.com/

mardi 18 décembre 2012

NOPIMIK : Un succès !

NOPIMIK : Success !

Samedi a été historique. La cérémonie au pied du Mont-Royal a permis à près d'une centaine de personnes de se recueillir autour des aînés anishinabes, mayas, mohawks, haïtiens, métis et de toutes les nations, pour se remémorer l'importance viscérale de la forêt. Une impressionnante marche jusqu'à la salle de spectacle le Club Lambi, lampion à la main, a ensuite rempli l'endroit en quelques minutes, et ce pour toute la soirée. Celle-ci fut forte en émotions. Les discours unificateurs, le dynamisme des artistes de la scène urbaine et la sensibilité des artistes autochtones traditionnels ont su réellement faire de Nopimik une spectaculaire rencontre sur tous les plans.

Avant la cérémonie, une manifestation théâtrale et colorée s'est rassemblée devant les bureaux de PF Résolu. Les participants y jouaient le rôle des esprits de la forêt, qui ont annoncé s'inviter chez la ministre des Ressources naturelles Martine Ouellet pour les fêtes. En effet, vu l'urgence d'agir et l'impasse au niveau juridique, nous tentons d'obtenir une rencontre avec la ministre avant la période des fêtes. Toutefois, ces efforts ne pourront porter fruit qu'avec un appui clair de la population. Nous vous invitons donc, si ce n'est déjà fait, à signer notre pétition demandant un arrêt des coupes et à rester à l'affût de nous prochaines actions. Nous vous invitons aussi, cela va de soi, à continuer de passer le mot sur la situation à Poigan. Rappelons que 60% de la forêt sera coupée d'ici mars prochain si rien n'est fait rapidement.

Merci d'avoir permis à Nopimik d'être à la hauteur de ses ambitions !


Lire notre communiqué de presse


Rassemblement au pied du Mont-Royal
Gathering at the foot of Mount Royal
Photo: Marco Simonsen-Sereda @blogocram
Plus de photos / More pictures



Saturday has been historical. The ceremony at the foot of Mount Royal allowed near one hundred persons to gather around elders of all nations including Anishinabe, Mayan, Mohawk, Haïtian and Metis, to reflect on the visceral importance of the forest. Then, an impressive walk down to the Club Lambi concert hall, lantern in hand, filled the place in just a few minutes and for all the duration of the show. The evening was particularly emotional. The unifying speeches, the dynamism of modern urban artists and the sensibility of traditional native artists made Nopimik an amazing encounter in every way.

Before the ceremony, a colorful theatrical protest was held in front of Resolute offices. Participants played the role of forest spirits, who announced their intention to visit Natural Resources minister Martine Ouellet for the holidays. Indeed, with the emergency before us and the length of the legal process, we're attempting to obtain a meeting with the Mrs. Ouellet before the holidays period. However, for this to be succesful, we need a clear support from the public. Thus, we invite you to sign our petition asking for a stop on the logging and to stay alert for our next actions. We also invite you, it goes without saying, to continue spreading the word on the situation at Poigan. It's worth reminding that 60% of the forest will be cut come March 2013 if nothing is done soon.

Thank you for making Nopimik everything it set out to be !

Natasha Kanapé Fontaine, Joséphine Bacon & Kathia Rock
Trois générations de la parole autochtone
Three generations of the native speech
Photo : Christine Hamel



dimanche 2 décembre 2012

NOPIMIK Journée pour la forêt

NOPIMIK Day for the forest

Le voici enfin annoncé!
NOPIMIK Journée pour la forêt est un grand évènement artistique que nous organisons pour le 15 décembre 2012.

Celui-ci débutera à 15h avec une cérémonie d'ouverture, au pied du Mont-Royal (au monument George-Étienne Cartier dans le parc du Mont-Royal), guidée par les aînés anishinabes, mayas, métis et de toutes les nations. Ensuite, à 16h30, nous descendrons à la salle de spectacle Le Lambi au 4465 St-Laurent (coin Mont-Royal) où il y aura point de presse. La célébration sera composée de chants, tambours et danses traditionnelles. Vont aussi se produire sur scène des artistes invités de musique soul, hip hop, folk, world etc. Une partie du spectacle sera dédiée aux poètes, slammeurs, rappeurs qui viendront livrer leur message accompagnés d'un "house band" de musique improvisée. Seront aussi présent sur les lieux, D.j., V.j., peinture en direct, artisanat et kiosques d'information. Une cérémonie de clôture viendra boucler le tout.

Nous voulons que cet évènement soit une rencontre, à plusieurs niveaux: Une rencontre de l'art ancestral traditionnel avec l'art urbain moderne; une rencontre entre Premières Nations et Québécois de toutes origines; finalement, une convergence des groupes, organismes et individus oeuvrant dans une même direction, pour la nature et les peuples autochtones.

Le prix d'entrée suggéré est de 5$ (contribution volontaire). Cependant, notre objectif est avant tout de sensibiliser massivement à la cause. En ce sens, la mobilisation pour l'évènement est pratiquement aussi importante que l'évènement lui-même. Nous avons donc besoin de vous pour nous aider à propager l'information. Aidez-nous à faire de l'évènement une étincelle pour un grand éveil des consciences!

Merci d'avance, et au plaisir de vous y voir!

Voir tous les détails, y compris l'horaire et les artistes 



Here it is at last!
NOPIMIK Day for the forest is a big artistic event that we're organizing for December 15th, 2012.

The event will begin at 15:00 with an opening ceremony, at the foot of Mount Royal (George-Étienne Cartier Monument in Mount Royal Park), led by elders of all nations, including Anishinabe, Maya and Metis. Then, at 16:30, we'll walk down to the Lambi concert hall, located at 4465 St-Laurent (corner of Mont-Royal) where there'll be a press briefing. The celebration will be composed of chants, drums and traditional dances. Invited artists will also perform on stage with different musical styles: soul, hip hop, folk, world etc. Part of the show will be dedicated to poets, slammers, rappers who will come to deliver their message accompanied by an improvised house music band. Also present will be D.J, V.J., live painting, crafts and information kiosks. A closing ceremony will wrap it all up.

We want that event to be an encounter in many ways: An encounter of traditional ancestral art with modern urban art; an encounter of First Nations with Quebecers of all origins; finally, a convergence of groups, ngos and individuals working in the same direction, for nature and native peoples.

The suggested cover is 5$ (voluntary contribution). However, our first objective is to raise awareness of the cause on a massive scale. In that sense, the mobilization effort for the event is just as important as the event himself. We need you to help spread the word. Help us make this event a spark for a great awakening of consciousnesses!

Thanks in advance, and we hope to see you there!

Click here for all details, including the line-up and schedule 

vendredi 30 novembre 2012

Manifestation urgente au Palais des congrès

Urgent protest at Palais des congrès

Dimanche 2 décembre, de 9:30 à 10:30, rassemblons-nous au Palais des congrès de Montréal (1001, place Jean-Paul-Riopelle)

La nouvelle première ministre, Pauline Marois, y sera pour rencontrer des représentants des Premières Nations. Profitons de l'occasion pour lui faire savoir que nous voulons qu'une écoute adéquate soit accordée aux valeurs et préoccupations les plus fondamentales de ces peuples. À commencer par l'arrêt urgent des coupes forestières à Poigan.

Soyons-y nombreux!
Évènement Facebook

P.S: N'oubliez pas de signer et partager notre pétition
Aussi, il y aura très bientôt plus d'information à propos de NOPIMIK, notre grand évènement prévu pour le 15 décembre!



Sunday, december 2nd, 9:30 to 10:30, let's gather up at Palais des congrès of Montréal (1001, place Jean-Paul-Riopelle)

The new prime minister, Pauline Marois, will be there to meet with representatives of First Nations. Let's use the occasion to let her know that we want serious consideration to be given to the most fundamental values and concerns of these peoples. Starting with putting an urgent stop to logging in Poigan.

Let's be there in numbers!
Facebook Event

P.S. Don't forget to sign and share our petition
Also, there's going to be more information real soon about NOPIMIK, our big event on december 15th!

mardi 27 novembre 2012

2012 La spiritualité autochtone dans les amériques

2012: Aboriginal spirituality in the Americas


Du 28 novembre au 2 décembre, le Cercle des Premières Nations de l'UQAM (CPNUQAM) vous invite à l'évènement 2012 La spiritualité autochtone dans les Amériques. Il s'agit d'un colloque (ouvert à tous et gratuit!) dont le but est de présenter « l'importance et la diversité des pratiques et croyances spirituelles des cultures des peuples autochtones des trois Amériques » à travers plusieurs présentations et ateliers explorant différents thèmes. Une occasion unique pour découvrir la richesse des cultures et traditions autochtones.

Jacob et Louise Wawatie, aînés anishinabes touchés directement par ce qui se passe à Poigan, y ont confirmé leur participation.

À ne pas manquer, samedi 1er décembre 2012 de 16h30 à 18h: Une présentation sur la vision de l'île de la tortue et SOS Poigan avec grand-père Jacob Wawatie.

Tous les détails et l'horaire de l'évènement sont ici
 


From November 28th to December 2nd, the Circle of the First Nations of UQAM (CPNUQAM) invites you to the event "2012: Aboriginal spirituality in the Americas". The event, free and open to all, aims to "present the importance and the diversity of the spiritual practices and beliefs of the aboriginal peoples of the Americas" through many presentations and workshops on different themes. It's a unique opportunity to get in touch with the rich culture and traditions of native peoples all around Americas.

Jacob and Louise Wawatie, Anishinabe elders affected directly by what's happening in Poigan, have confirmed their participation.

Do not miss on Saturday December 1st, 2012, 16:30 to 18:00: A presentation on the vision of turtle island and SOS Poigan with grandfather Jacob Wawatie.

All details and schedule of the event are here

lundi 19 novembre 2012

2e rassemblement annuel des gardiens de la sagesse

2nd Annual Gathering of the Wisdom Keepers

Francine Payer, grand-mère métis impliquée au sein de SOS Poigan et co-fondatrice de la Fondation de la Grande Paix sur Terre, invite toutes les personnes préoccupées par le sort de la planète à un important rassemblement près de Ottawa, le 24 et 25 novembre. Ce sera l'occasion de réfléchir et discuter sur les enjeux liés à l'eau et aux forêts, et les moyens d'éveiller les consciences autour de nous pour ultimement éveiller l'ensemble de la société.

Nous espérons vous y voir! Tous les détails sont ici
Évènement Facebook



Francine Payer, a Metis grandmother involved with SOS Poigan and co-founder of the foundation for Great Earth Peace, invites everybody concerned by the state of our planet to an important gathering near Ottawa, on november 24th and 25th. It will be the occasion to reflect and discuss about water and forests, and to find ways to raise awareness around us, to ultimately raise the awareness of society as a whole.

We hope to see you there! All details are here
Facebook event

vendredi 5 octobre 2012

Retour sur la journée du 3 octobre

Outcome of the October 3rd

Une trentaine de personnes se sont jointes à notre rassemblement devant le Palais de justice mercredi. Vu le nombre, nous sommes à peu près tous allés à l'intérieur pour assister à l'audience. La juge à pris la cause en délibéré et n'a donc pas encore rendu son jugement. Elle doit le faire «sous peu». En attendant, les coupes continuent...

Nous les remercions les médias ayant couvert l'évènement, ainsi que tous les participants.

Voici le communiqué de presse qui a été envoyé aux médias.
La page Média a été mise à jour avec des reportages et vidéos relatifs à l'évènement.

MISE À JOUR 11-11-2012
La cour a renouvelé l'injonction accordée à Produits Forestiers Résolu, pour une longue période cette fois-ci... Il va sans dire que c'est un résultat désastreux pour les Algonquins traditionnels de Poigan. Plus de détails viendront. Voici le document du jugement dans son intégralité.



Around thirty persons gathered before the Palais de justice Wednesday.  Given that number, most of us went inside to attend the hearing. The judge still hasn't delivered her judgement. She said she would do that "shortly". Meanwhile, logging continues...

We would like to thank the media who covered the event, as well as all participants.

Here's the press release that was sent to the media.
The Media page has been updated with reports and videos regarding that event.

UPDATE 11-11-2012
The court renewed the injunction granted to Resolute Forest Products, for a longer period of time now... Needless to say, this is a very bad outcome for traditional Algonquins of Poigan. More details to come. Here's the full document of the judgement (in french).

samedi 29 septembre 2012

3 octobre: Rassemblement devant le Palais de justice, prise deux!

October 3rd: Protest at the courthouse, again, for real! 

Mercredi dernier (le 26 septembre), Jacob Wawatie, du «Algonquin Traditional Council of Elders of the One Nation», s'est présenté devant la cour, accompagné par des sympathisants et par d'autres membres de sa communauté. Le territoire traditionnel de ces Algonquins, «Poigan», une magnifique section de la réserve faunique La Vérendrye, subit actuellement des coupes à blanc auxquelles ses habitants légitimes n'ont jamais consenti mais qui, pourtant, mettent en péril le mode de vie traditionnel pratiqué par ceux-ci en plus d'être une menace à la biodiversité.

L'enjeu devant la cour: la compagnie Produits forestiers Résolu cherche à obtenir l'extension d'une injonction qu'elle a obtenue initialement au début du mois de Juillet, contre les Algonquins de Poigan, pour empêcher ceux-ci de s'opposer directement aux coupes. Deux aînés ont alors été arrêtés - et gardés en prison pendant 8 jours - pour avoir tenté de protéger leur territoire.

Mercredi dernier, l'injonction allait peut-être enfin être levée, et on allait peut-être obtenir un arrêt des coupes, fût-ce-t-il temporaire... Le juge a finalement annoncé qu'il n'était pas en mesure de prendre cette cause en charge lui-même et a donc décrété le report de l'audience et une extension de l'injonction pour une semaine.

C'est donc cette semaine que ça se passe!
L'audience est prévue pour ce mercredi à 9:30 am. SOS Poigan (un groupe d'appui aux Algonquins traditionnels) vous invite à vous rassembler devant le Palais de justice en grand nombre, colorés, et avec un message clair, à la fois pour les gens à l'intérieur du palais de justice et pour le grand public. Nous y resterons tout le temps que durera l'audience. On peut être certain que PF Résolu ne veut pas trop d'attention du public et des médias sur ce dossier... notre mission consistera à susciter cette prise de conscience.

Amenez pancartes, votre voix, instruments de musique, nourriture... ce devrait être une belle journée!

Quand: Mercredi le 3 octobre, dès 8:30 am
Où: Au Palais de justice de Montréal (1 Notre-Dame Est)

Pour en savoir plus, visitez:
sospoigan.blogspot.ca/
www.barrierelake.com/



Last wednesday (september 26th), Jacob Wawatie, of the Algonquin Traditional Council of Elders of the One Nation, went to court against Resolute Forest Products. He was accompanied by supporters and fellow members of his community. The traditional territory of these Algonquins, "Poigan", a gorgeous area in La Vérendrye wildlife reserve, is being assaulted by clear-cut logging operations to which the rightful inhabitants of the land never agreed. And yet that logging is a direct threat to their traditional way of living, in addition to being harmful to biodiversity.

At stake before the court: Resolute Forest Product seeks the extension of an injunction that it initially obtained in early July against the Algonquins of Poigan, to prevent them from opposing the cuts directly. Two elders where then arrested - and kept in jail for 8 days - for trying to protect their territory.

Last wednesday, the injunction was maybe going to finally expire, and it was hoped that the court would order an halt to the cuts, at least temporarily... However, the judge finally announced that he was not in a position to take this cause himself. So he postponed the hearing and until then, granted Resolute a one week extension of the injunction.

Which means that it's happening next wednesday!
The hearing is scheduled at 9:30 am. SOS Poigan (a support group for the traditional Algonquins) invites you to gather before the Palais de justice in great number, colorful and with a clear message both for the people inside of the courthouse and the general public. We will stay there until the hearing is complete. One thing we can be sure is that Resolute doesn't want the public and media to look at their activities in parc La Vérendrye... our mission will be to spark that interest.

Bring signs, your voice, music instruments, food... it should be a nice day!

When: Wednesday, October 3rd, as soon as 8:30 am
Where: Palais de justice de Montréal (1 Notre-Dame Est)

For more information, visit:
sospoigan.blogspot.ca/
www.barrierelake.com/

mardi 25 septembre 2012

La cause retourne devant la cour mercredi le 26 septembre

The case will be back in court on Wednesday, September 26th

Nous vous invitons à vous joindre à nous demain, mercredi 26 septembre, devant le Palais de justice de Montréal, en support des Algonquins traditionnels pour qui une décision importante sera prise en cour. L' enjeu de la comparution, qui commencera à 9h à la salle 2.16, est le renouvellement possible de l'injonction obtenue par PF Résolu pour interdire aux Algonquins de perturber ses opérations de coupe forestière. Au début juillet, deux aînés ont été arrêtés et gardés en prison durant 8 jours pour avoir tenté de protéger leur territoire.

Le rassemblement commencera à 8h am et une conférence de presse avec des porte-paroles des Algonquins et de SOS Poigan se tiendra à 8h30. Si nous sommes assez nombreux, le rassemblement à l'extérieur se poursuivra jusqu'à ce que la cour ait rendu sa décision. Passez le mot à tout le monde pour que nous soyons le plus nombreux possible!

Évènement facebook 
(NOTE: la bonne heure est bien celle indiquée ici, soit 8h avec conférence à 8h30)



We invite you to join us tomorrow, september 26th, in front of Palais de justice de Montréal, in support of traditional Algonquin people for whom an important decision will be taken in court. To be decided in that hearing, which will take place at 9am in room 2.16, is the possible renewal of the injunction previously obtained by Resolute. Following that injunction, two Elders have been arrested for trying to protect their land.
The rally will start at 8:00 am and a press conference with spokespersons for the Algonquins and SOS Poigan will be held at 8:30. If we're enough people, the rally outside the courthouse will last until the court has made its decision. Pass the word massively, we need to be there in numbers!

Facebook event
(NOTE: the right time is the one written here: 8am with the conference starting at 8:30)

jeudi 20 septembre 2012

Une occasion manquée pour PF Résolu

A missed opportunity for Resolute

Vidéo: entrevue avec Kevin Best, Tina Nottaway et Charles Ratt après leur rencontre avec PF Résolu (en anglais)

Lire ce communiqué de presse émis (en anglais seulement) par des représentants du Cercle des aînés traditionnels de la nation algonquine («Circle of Traditional Elders of the Algonquin Nation») suite à leur rencontre avec Produits forestiers Résolu à leurs bureaux de Montréal, mercredi le 19 septembre.



Video: interview with Kevin Best, Tina Nottaway and Charles Ratt following their meeting with Resolute

Read this press release issued by representatives of the Circle of Traditional Elders of the Algonquin Nation following their meeting with Resolute Forest Products at their offices in Montréal, Wednesday, September 19th.

samedi 25 août 2012

Merci!

Thank you!

Merci à tous de votre présence et participation hier, ce fut un franc succès! Des liens vers la couverture médiatique de l'évènement ont été ajoutés ici.

Le communiqué de presse émis par SOS-Poigan suite à l'évènement
Un excellent compte-rendu par François Genest.



Thanks to everyone for your presence and participation yesterday, it was a real success. Links to the media coverage of the event have been added here.

The press release issued by SOS-Poigan following the event
An excellent report by François Genest (in french)